Seguidores

lunes, 19 de septiembre de 2011

4ª LEY DE INISFREE

"Todo aquel Modelo Lingüístico Educativo que se desarrolle en cualquier Región de cualquier Nación del mundo que no contemple el Derecho de los padres a que sus hijos sean educados en la lengua común a todas las Regiones de dicho País es, más allá de cualquier otra consideración, absolutamente injusto y antinatural."

Una Nación puede permitir o no (ésa no es la cuestión de esta Ley) que los padres escolaricen a sus hijos en la lengua regional que comparte oficialidad con la común de todo el País.

Pero lo que nunca se puede permitir es que el Gobierno de la Nación no defienda los derechos de los padres que desean la escolarización en la lengua nacional. Éso lo inhabilita.

Sea donde sea.

Peor aún es defender lo contrario por motivos puramente electorales.

18 comentarios:

Soldado Vikingo dijo...

El problema de la lengua está en las ansias de algunos por hacer desaparecer el catalán o el castellano. Parece que no comprenden lo productivo que puede resultar una generación totalmente bilingue.

Maribeluca dijo...

Decía el otro día Amando de Miguel con bastante razón, que las lenguas no son de las regiones sino de las familias y los individuos.
Además de eso, todo el mundo tiene el DEBER de conocer y el DERECHO a hablar la lengua oficial de España, respetables cooficiales aparte.

Lo demás son tonterías interesadas y ataques a la libertad y punto.

Saludos.

inisfree dijo...

O trilingüe, soldado, pero éso no es el tema, en mi opinión. Se trata de la existencia o no del derecho paterno a escolarizar al hijo en el idioma que es común a todas las Comunidades.

inisfree dijo...

En ello lo encuadro yo, Maribeluca, en los "ataques a la libertad". De hecho, los disimulan con unos pretendidos datos de notas escolares que van muy íntimamente relacionados con el tipo de examen que se plantea..., pero que, para lo que hablamos, da igual.

zurigorri dijo...

Con la molestia que te has tomado redactando la ley y creo que te has olvidado de algún matiz.

"Todo aquel Modelo Lingüístico Educativo que se desarrolle en cualquier Región de cualquier Nación del mundo que no contemple el Derecho de los padres a que sus hijos sean educados EXCLUSIVAMENTE en la lengua común a todas las Regiones de dicho País es, más allá de cualquier otra consideración, absolutamente injusto y antinatural"
"Pero lo que nunca se puede permitir es que el Gobierno de la Nación no defienda los derechos de los padres que desean la escolarización, EXCLUSIVAMENTE, en la lengua nacional"

Si el texto es ese, no estoy de acuerdo con él.
En cambio, si es el que has redactado, tampoco estoy de acuerdo porque no hay un sólo alumno que salga de colegio sin saber ese idioma común a todas las regiones, mientras que hay miles y miles que salen sin saber los cooficiales.

inisfree dijo...

Y dale, zurigorri. Vamos que en la milenaria, idílica y emboinada futura Euzkadi independiente, en las zonas de mayoría vascoparlante, para potenciar la igualdad, prohibirías a los padres que sus hijos se escolarizaran en vascuence, ¿no?

zurigorri dijo...

Claro que lo prohibiría. Un alumno debe salir de la educación obligatoria dominando ambos idiomas. Ambos, no sólo el español, porque supongo que en una futura euskadi independiente el español seguirá siendo lengua cooficial.

zurigorri dijo...

Maribeluca, después de escuchar al menos dos veces en televisiones españolas a Amando de Miguel que Bildu proviene de la palabra en euskera Beldur= Miedo, me pensaría dos veces tener a ese señor como ejemplo de nada

inisfree dijo...

Pués nada, zurigorri, si te parece normal que a un niño español en España no le permitan usar como lengua vehicular el español, como desean sus padres, en el colegio, pués nada. A tu aire...

zurigorri dijo...

A mi en españa me parece perfecto que utilicen el castellano como lengua vehicular.
Lo que no me parece tan perfecto es que en aquellas naciones, regiones, nacionalidades, comunidades, o como lo quieras llamar, en las que haya otro idioma oficial, los niños cumplimenten la educación obligatoria dominando tan sólo uno de los dos idiomas

inisfree dijo...

Zurigorri, no es excluyente. Basta con dar determinadas asignaturas en una lengua y determinada en otras. Punto. Y no limitar el español a las clases de español.
Si, por ejemplo, quitando una tercera lengua extranjera, el resto de las asignaturas se repartieran mitad y mitad entre las dos lenguas oficiales, podría valer.
Pero, claro, ésto sería la solución si el problema no fuera el que es, es decir, pura y llanamente político y no educativo.

Lanseros dijo...

No comparto esa ley para nada, se debería escolarizar a todos en Español y como mucho... dejar las jergas provinciales como actividades extraescolares, advirtiendo, eso si, a los padres que el aprendizaje de dicho argot puede ser perjudicial para la salud mental de sus hijos... si hace falta hasta poniendo fotos como en los paquetes de tabaco... Lástima que no pueda poner aquí alguna imagen a modo de ejemplo...

inisfree dijo...

Lanseros, da gusto leer a una persona con las ideas tan claras. Por desgracia, la Ley, como tal Ley, es de obligado cumplimiento, jajaja.

José Luis Valladares Fernández dijo...

Para ver que la dichosa inmersión lingüística es mala, no tenemos más que mirar la educación que dan a sus hijos los máximos responsables de semejante desafuero.
Montilla y Mas no quieren esa inmersión para sus hijos y les mandan a colegios donde les enseñan también el español. Por algo será

inisfree dijo...

Exacto, José Luis. Pero su desfachatez no conoce límites. Como hay siempre alguien que les ríe las gracias y les hace los coros...

zurigorri dijo...

Inisfree, no creo que sea tan simple como decir que el problema es político y no educativo.
El problema es, evidentemente, educativo, aún y cuando los orígenes del mismo sean en gran parte políticos; y es educativo porque se trata de la educación de los alumnos que no cumplen con lo que la ley establece en diversas autonomías del estado, que es cumplir la educación obligatoria con dominio de las dos lenguas oficiales. Y siempre es la misma lengua la que no se domina, y no es el español.

Lanseros, es emocionante ver tu defensa del patrimonio cultural europeo y español. El respeto que exhibes con respecto a la preservación y al fomento de idiomas me enternece hasta la lágrima.
Ahora bien, seguro que sería mucho más bonito un Planeta Español en el que todos se comunicaran en esa gran lengua española (lástima que no queden continentes que cristianizar a estas alturas).

No me extraña, por otra parte, tu encendida defensa del idioma español (o castellano, no sé cómo te gusta más), con lo que os ha costado ir unificándolo del latín, de dialectos mozárabes, romances navarro-aragoneses...

inisfree dijo...

Zurigorri, si la prioridad educativa es lograr el bilingüismo, sin duda lo ideal es que los alumnos salgan hablando español e inglés. Se podrán comunicar por todo el mundo. Los idiomas locales, en cuanto a cultura, son absolutamente defendibles y que se puedan perder por que el pueblo ha preferido comunicarse en otras lenguas es una pena, pero es ley de vida. Pero en cuanto a practicidad...

zurigorri dijo...

Entonces el debate es si lo práctico debe primar sobre las identidades individuales y colectivas.
Por ser prácticos, ni tan siquiera hace falta que se comuniquen en español por el mundo, con el inglés es más que suficiente, teniendo en cuenta que países emergentes como India y China (que suponen un tercio de la población mundial) del español, oye, que no saben mucho.

Estoy seguro de que si el mundo avanzara hacia un idioma único (muy probablemente sería el inglés,a pesar de que el castellano es un idioma muy extendido), vosotros saldríais inmediatamente exigiendo el derecho de los ciudadanos a escolarizar a sus hijos en inglés y rechazando la imposición del castellano en las aulas.
Total, si hay un consenso, primero europeo y luego mundial, para comunicarse a través del inglés, el español sería totalmente innecesario, ¿no?

Pero por alguna razón tiendo a pensar que no, que no aprobaríais que el español fuera convirtiéndose en un idioma residual con el paso del tiempo en favor de un idioma común como el inglés (muchísimo más práctico y dominado por la gran mayoría de la población mundial una vez llegado el caso), y ¿por qué?

Me saldrás con que eso son hipótesis, chorizos en el aire y tal, pero tampoco es un escenario tan descabellado (independientemente de que ninguno de nosotros, quizás, llegue a verlo) y, de hecho, me sirve para reafirmarme en que me importa un pepino que el español sea más práctico.

En Euskal Herria (y uso ese término con propiedad en este caso) existe un idioma propio, único y que no se habla en ningún otro rincón del planeta; patrimonio que hay que respetar por quien lo habla y defenderlo por quienes deberíamos hablarlo.